Площадь Спасителя / Plac Zbawiciela (Кшиштоф Краузе, Иоанна Кос-Краузе / Krzysztof Krauze, Joanna Kos-Krauze) [2006, Польша, Драма, DVD5 (custom)] Sub (rus) + Original (pol)
Площадь Спасителя / Plac Zbawiciela Страна: Польша Киностудия: Canal+ Polska, Telewizja Polska (TVP), Zebra Жанр: Драма Год выпуска: 2006 Продолжительность: 1:45:10 Перевод: Субтитры MPil, AlanAlan, редактировал pandoctor Cубтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: польский Режиссер: Кшиштоф Краузе, Иоанна Кос-Краузе / Krzysztof Krauze, Joanna Kos-Krauze В ролях: Йовита Будник (Беата), Аркадиуш Яничек (Бартек), Эва Венцель (мать Бартека)
Давид Гудейко, Натан Гудейко, Беата Фудалей, Малгожата Рудзка, Ежи Гудейко, Беата Тышкевич, Зузанна Липец, Мачей Войдыла, Хана Коханьска, Витольд Велиньский, Александр Миколайчак, Халина Беднаж, Роберт Остольский, Кшиштоф Бохенек, Зина Керсте, Рышард Мруз, Кристина Карковска, Кристина Лябуда, Катажина Анкудович, Гражина Петрыцка, Гражина Гудейко, Марцин Ломницкий, Михал Кос, Иоанна Кос-Краузе и др. Описание: Действие фильма происходит в наши дни. Молодая семья, Беата и Бартек с двумя детьми, должна скоро получить ключи от собственной квартиры. Супруги отдали все свои деньги и теперь вынуждены экономить, отказались от съемной квартиры, вместе с детьми перебрались к матери Бартека. И тут начинается драма, когда выясняется, что застройщик «обанкротился», денег не вернёт, а квартиры скорей всего не будет, если не взять новый кредит. Тереза (мать Бартека) не ладит с «деревенщиной»-невесткой, Бартек откровенно ходит «налево» и упрекает жену в расточительности, супруги вечно ссорятся, дело доходит до рукоприкладства, а в центре эти ссор – два маленьких сына Беаты и Бартека… Доп. информация: Интересно, что
• Режиссёр обещал Йовите Будник дать ей главную роль в каком-нибудь фильме и в этой картине слово своё сдержал.
• Иоанна Кос-Краузе (сорежиссёр фильма и соавтор сценария) снялась в роли прокурора.
• Знаменитый фильм К. Краузе «Долг» (1999) должен был называться «Площадь Спасителя», но тогда ни один из продюсеров не дал согласия на это.
• К. Краузе и И. Кос-Краузе познакомились на площади Спасителя в Варшаве и некоторое время там жили.
• Войчех Старонь дебютировал в этой картине как главный оператор (в предыдущем фильме Кшиштофа Краузе «Мой Никифор» он был вторым оператором).
• Трое исполнителей главных ролей фильма (Й. Будник, А. Яничек, Э. Венцель) по сути дела стали соавторами сценария, у которого существуют аж… 11 версий.
• Побудил снять этот фильм репортаж в газете «Супер-Экспресс», который произвёл огромное впечатление на супругов-режиссёров.
• Прежде чем в первый раз включить камеру, режиссеры фильма работал с актёрами 2,5 года, готовя их к исполняемым ими ролям.
• А. Яничек, чтобы подготовиться к роли Бартека, несколько недель работал в строительной фирме.
• К. Краузе лишь за два дня до начала съёмок предложил своей жене Иоанне Кос-Краузе стать сорежиссёром фильма.
• Фильм номинировался на награду «Вдохи 2006» в категории «Событие года». НАГРАДЫ И НОМИНАЦИИ 2006 – Золотые Львы (фестиваль польских художественных фильмов в Гдыне) – лучший фильм, лучшая главная женская роль (Й. Будник), лучшая женская роль второго плана (Э. Венцель), лучшая музыка (П. Шиманьский). Кроме того, фильм получил специальные награды журналистов и Президента Польши. 2006 – Международный фестиваль искусства киносъемки Camerimage — приз «Золотая Жаба» лучшему оператору (В. Старонь) 2007 – Орёл (приз польской киноакадемии) – лучший фильм, лучшая главная женская роль (Й. Будник), лучшая женская роль второго плана (Э. Венцель), лучшая режиссура. 2007 – Орёл — номинации в категориях «лучший сценарий» (И. Кос-Краузе и К. Краузе), «лучшая музыка» (П. Шиманьский), «лучший монтаж» (К. Шпетманьский), «лучшая звукорежиссура» (Н. Волк-Ланевский) 2007 – МКФ в Карловых Варах – участие в главном конкурсе 2008 – Голливудские Орлы (фестиваль польского кино в Лос-Анджелесе) – участие в главном конкурсе Тип релиза: DVD5 (custom), источник: DVD5 R2 с польского трекера Контейнер: DVD Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR 5719 kbps, Auto Letterboxed Аудио 1: Польский, 48 kHz, AC3, 6 ch, 448.00 kbps Constant Аудио 2: Польский, 48 kHz, AC3, 2 ch, 192.00 kbps Constant Меню: анимированное Доп. материалы: нет
Title: Plozchad.Spasitela.2006.S.DVD5
Size: 3.77 Gb ( 3 958 270,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:45:10
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Polish, AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 1120 mSec
Polish, AC3, 2/0 (L,R) ch, 256 kbps, Delay 0 mSec VTS_02 :
Play Length: 00:01:03
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
Polish Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Polish Language Unit :
Root Menu
Audio Menu VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Polish Language Unit :
Root Menu
При помощи программы srt2sup сделал титры для DVD из srt, при помощи программ MuxMan и DVDRemake вставил их в диск с польского трекера, титры включаются по умолчанию, остальное в диске не трогал.
Title: Plozchad.Spasitela.2006.S.DVD5
Size: 3.78 Gb ( 3 961 248,00 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:45:10
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Polish, AC3, 3/2 (L,C,R,SL,SR)+LFE ch, 448 kbps, Delay 0 mSec
Polish, AC3, 2/0 (L,R) ch, 256 kbps, Delay 0 mSec Subtitles:
Russian VTS_02 :
Play Length: 00:01:03
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
Polish Language Unit :
Title Menu VTS_01 Menu
Video:
PAL 16:9 (720x576) VBR
Auto Letterboxed
Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Polish Language Unit :
Root Menu
Audio Menu VTS_02 Menu
Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Polish Language Unit :
Root Menu